Bienvenidos

Os ayudaré a encontrar otras texturas de la vida a través de las entradas que ponga aquí. Muchas gracias por vuestra visita.

jueves, 8 de marzo de 2007

Un peu sur moi

Bueno, decidí nombrar esta entrada como "Un poco sobre mí", ya que voy a ir escribiendo sobre mi pensamiento, mi literatura, etc, etc... pues es más interesante saber quién piensa así.
Well, I decided to name this entry like " A little about me ", since I am going to be writing about my thinking, my literature, etc, etc ... because it is more interesting to know who thinks this way.

Comenzaré diciendo que nací en 1989 en agosto, bajo el singo del león (me gusta la astrología, ¿se nota?, jeje). Pues sí, desde los 12 años comencé a tocar el piano (un poco grande ya, sino es que bastante para hacer carrera), y mi primer poema registrado, lo tengo a los diez años, es un poema sobre la navidad, sobre Jesús, los hombres, la justicia y la paz; no es muy extenso, pero bueno. Mi primer prosa poética data de cuando yo tenía doce años (también como el piano), y se llama "Ese Día", que por cierto me inspiré en el primer movimiento de Claro de Luna de Beethoven, hasta el final termino diciendo: "claro de luna": es una descripción de un atardecer frente al mar, donde el personaje (yo) está reflexionando sobre su vida ante una disyuntiva emocional, ya que por una parte está añorando lo que fue y tratando de asirse a esos momentos, y por otro lado ruega por su pronta conclusión; a la mitad de la poesía, se rompe un poco la tarde, pues la noche ha caído y la luna aparece, el personaje entonces le habla a la luna, al día y al mar; todo termina en el amanecer, cuando la luna se ha escapado del cielo y sólo queda en sus pensamientos.
I will start by saying that I was born in 1989 in August, under the sign of the lion (I like the astrology: is it evident?, haha). So it is, since I was 12 I began to play the piano (a little big already, but it is that enough to do career), and my first registered poem, I have it at the age of ten, it is a poem about Christmas, about Jesus, men, justice and peace; it is not so long, but well. My first poetical prose dates back to when I was twelve years old (also as the piano), and it is called " That Day ", that certainly I was inspired by the first movement of Moonlight Sonata by Beethoven, even at the y finish it saying: " moonlight ": it is a description of an evening by the sea, where the character (I) is reflecting about his life in front of an emotional dilemma, since on one hand he is longing for what was and trying to hold these moments, and on the other hand it requests for his prompt conclusion; in the middle of the poetry, the evening breaks a little, so the night has fallen and the moon appears, the character then speaks to the moon, to the day and to the sea; everything ends by the dawn, when the moon has escaped the sky and he stays only in his thoughts.

Pues no sé, de mi vida, pues no ha sido fácil, pero siempre encuentro fuerzas en el futuro. En el transcurso de las entradas iré plasmando algunos pasajes de mi vida.
Well, I do not know, about my life, since it has not been easy, but I always find strength in the future. In the course of the entries I will be moulding some passages of my life.

Bueno, es evidente que me encanta el arte, por ahí de los catorce a los quince años cruzó por mi mente ser arquitecto, porque bueno, los edificios renacentistas y castillos europeos me matan, y los rascacielos me dejan boqueabierto. Pero después pensando, vi que estudiar la carrera de arquitectura no era para mí, ya que se necesita de mucha minuciocidad, y digo yo me obsesiono con los detalles (soy virgo también, bueno leo-virgo, tengo el sol a 29°26' en leo.), por lo mismo entonces por cuestiones de salud, descerté de esa especialidad. Pero de todos modos me apasiona el tema. En cuanto a la música, deseo contnuar con el piano y estudiar para concertista, pero pues no sé la verdad lo que me depare el destino, ya que soy un poco paranóico con eso de los recitales, la verdad, es que el escenario me come vivo, me hunden los nervios. De la escritura, está claro que me absorven las letras, sobre todo cuando me gana la inspiración. No he pensado en estudiar letra, ya que aunque sí quiero ser escritor, tengo miedo de contaminarme con otros estilos y perder más el mío, que siento que últimamente se está terminando de forjar.
Well, it is evident that I love art, more or less since I was fourteen 'till I was fifteen i had in my mind the idea of being an architect, because well, the Renaissance buildings and European castles do kill me, and the skyscrapers amaze me. But then thinking, I saw that to study the career of architecture was not for me, since it is needed a lot of thoroughness, and I say that I get obsessed about details (I am a Virgo also, well Leo-Virgo, I have the sun at 29°26 ' in Leo.), for the same then for questions of health, I quitted that speciality. But anyhow the topic interests me. About music, I desire to continue with the piano and to study for soloist, but I do not know really what would provides me the future, since I am little paranoid with that thing about recitals, the truth, is that the stage eats me alive, nerves sink me. About writing, it is clear that letters absorb me, especially when inspiration asaults me. I have not thought of studying "letters", since although yes I want to be a writer, I am afraid of being contaminated with other styles and loses more mine, which I feel that lately it is finishing to forge.

En cuanto a la lectura, mis libros favoritos son las novelas históricas. Pues hasta ahí mis gustos por el arte, la pintura me gusta, pero no soy muy diestro en ese arte.
About reading, my favorite books are the historical novels. Since up to there my pleasures about art, I like painting, but I am not very skillful in this art.

Sería buena una descripción de mí. Soy serio, y no muy fácil de sacar de mis casillas, eso sí cuando me enojo, el león es capaz de salir de la jaula. Puedo controlarme muy fácil, ya que ante todo están mis principios y mis valores; sobre todo siempre he estado en una constante lucha por la libertad y la justicia. Busco la belleza en las cosas.
A description of me would be good. I am serious, and not very easy to make me angry, of course when I get angry, the lion is capable of going out of the cage. I can control myself very easily, since first of all my principles and my values are first; especially I have always been in a constant struggle for the freedom and the justice. I look for beauty in all things.

No concibo una obra artística si no tiene magistralmente dominadas y plasmadas la racionalidad (razón) y el sentimiento. Para mí las cosas que les falta lo uno o lo otro están incompletas y no merecen la pena hasta que se complementen. Por cierto, tengo una frase hecha por mí que junta bien esta idea, más o menos dice (por que no me acuerdo muy bien del original): "siento con la cabeza y pienso con el corazón"
I do not conceive an artistic work if it does not have masterfully dominated and captured the rationality (reason) and the feeling. For me things that lack one of these or the other are incomplete and are not worthful until they are complemented. Certainly, I have a phrase by me that joins well this idea, more or less it says (for that I do not remember very well the original one): " I feel with the head and I think with the heart "

Bueno hasta ahorita un poco sobre mis gustos por el arte y mi forma de ser.
Espero disfruteis este espacio y lo hagais indispensable en vuestras vidas.
Well, up to now a little on my pleasures for the art and my character.
I hope that you should enjoy this space and should make it indispensable in your lives.

Hernán S.

No hay comentarios.: